Min A 2016

MA 16 part.1
하늘이 우리를 시험에 들게 하시어, 고난과 역경의 굴레를 씌우나 그분은 대학의 부르심을 받아 눈부신 합격의 증표를 손에 넣어 대학생의 반열에 오르셨다
하늘이 우리를 시험에 들게 하시어, 고난과 역경의 굴레를 씌우나 그분은 대학의 부르심을 받아 눈부신 합격의 증표를 손에 넣어 대학생의 반열에 오르셨다
Heaven has put us under the bridle of hardship, but He was called in by the university and obtained brilliant certification of acceptance, He rose to the ranks of the university students.

MA 16 part.2
스승께서 신성한 홍문관의 회당에서 배움을 전수하시며 창조와 사고의 길을 열어주시니 존경의 마음을 담아 그 말씀을 명심하리
The Master teaches in the hall of the sacred Hongmun-gwan and opens the way for the creation and thought, so keep in mind the words with respect.

MA 16 part.3
The cherry blossoms are in full bloom in the spring when all things revitalize. He discusses the world with His friends, tilting His glass under the fluttering petals.
벚꽃이 만개하여 귓가를 간지럽히고 만물이 소생하는 봄을 마중하며 흩날리는 꽃잎 아래에서 친우들과 술잔을 기울이며 세상을 토론하신다
The cherry blossoms are in full bloom in the spring when all things revitalize. He discusses the world with His friends, tilting His glass under the fluttering petals.
